NapiLeaks: A Barroso-levél folytatásokban - I. rész (Giró-Szász Andrásnak szeretettel)
Karácsonyig minden nap egy-egy részlettel kedveskedik a Napi Fix Barroso híres leveléből, angolul, egyenesen Orbán Viktornak. Szentestére összeáll a brüsszeli puzzle.
Szerintem mondjuk elég egyértelmű volt a tegnap esti [origo] cikk, igyekeztem pontosan és jól fordítani Barroso elnök gyönyörű mondatait, reggelre ugye Brüsszelben is megerősítették, hogy van ilyen levél, állítólag mély döbbenetet sikerült előidézni azzal, hogy nyilvánosságra került, de aztán ma este jövök hazafelé és azt hallom a rádióban (Klubrádió), hogy Giró Szász András kormányszóvivő merő spekulációnak nevezi azt, ami a levélből a magyar médiában nyilvánosságra került. Nem tudom pontosan idézni a szavait, de valami ilyesmi volt.
Közismerten legendás a türelmem, de azt elég rosszul tűröm, ha hazugsággal vádolnak. Márpedig, ha jól értem András éppen azzal gyanúsít meg így kedd este, hogy ébren álmodok és ha van egy kis időm, akkor merő önszorgalomból pont olyan leveleket fogalmazok, mint amilyeneket az Európai Bizottság elnöke szokott.
Hát akkor Andrásnak, és mindenkinek, aki kétségbe vonja, hogy a levél elég keményen rendbe teszi az uniós-magyar viszonyrendszert, világos üzenetet küld Orbánnak és a Fidesznek, hogy vagy elfogadják a klub szabályait, vagy mehetünk a levesbe jövőre, mert nagyon valószínű, hogy az elrugaszkodás évét védőháló nélkül kell abszolválni, tehát nekik szeretettel, mától három napon keresztül egy-egy fontos részletet közlök a levélből. Lehet olvasgatni, miközben megszavazzák a jegybanktörvényt. Hát tudnék én ilyen levelet írni magamtól?
Az első részben azt, amit Barroso a jegybanki és a pénzügyi stabilitási törvényről írt.
A második részben azt, amit az IMF-EU tárgyalásokról.
A harmadik bónusz részben pedig azt a kissé személyesre vett részt, amit Barroso a belpolitikáról írt.
Szent Karácsony estéjére tehát összeáll majd a brüsszeli puzzle (csütörtökön közlöm a megoldókulcsot is, hogy melyik rész, melyik után következik), lehet nézegetni, minden magyar otthonban ott lesz a teljes levél. Mellesleg azt is üzenem, hogy éppen tegnap ítélte teljesen alkotmányellenesnek az AB a médiatörvény szabályait az újságírók forrásainak védelméről, tehát ha le akarnak csapni a számítógépemre akkor még most tegyék, amíg bátran lehet cselekedni egy alkotmányellenes szabály szerint.
Tehát első rész. Ezt írta Barroso a jegybanki és a pénzügyi stabilitásról szóló törvénytervezetekről:
H.E.
Mr Viktor ORBÁN
Prime Minister
HUNGARY
„These laws contain provisions which could be in contradiction with the Treaty and interfere with previously issued European policy advice. The Commission has serious doubts on the compatibility of the current version of the Magyar Nemzeti Bank (MNB) bill with Article 130 of the Treaty on the Functioning of the European Union. I also regret that the last drafts of these laws have not been subject to a consultation with the ECB which repeatedly expressed its concerns.
If the laws adopted are incompatible with the EU legislation, they will need to be changed. This creates atmosphere of instability. I would strongly advise you to withdraw the two cardinal laws (on the MNB and the financial stability law) from Parliament. Let us then work together to make sure they are compatible with the EU law."
Folytatás, holnap este hétkor. További munkasikereket!
Update: Hiteles magyar fordítás, a Fidesz-frakció angolul nem társalgó tagjainak címezve - innen.
„A törvények olyan rendelkezéseket tartalmaznak, amelyek ellentétesek lehetnek az európai irányelvekkel. A bizottságnak súlyos kételyei vannak azzal kapcsolatban, hogy a jegybanktörvény jelenlegi formájában összhangban van-e az uniós alapszerződés 130-as cikkelyével, amely a központi bank függetlenségét igyekszik garantálni a tagországokba. Sajnálom azt is, hogy a jogszabály legutóbbi tervezeteivel kapcsolatban nem folytak konzultációk az Európai Központi Bankkal, amely pedig több alkalommal is kifejezte aggodalmait. Ha ezek ellentétesek az uniós joggal, mindenképpen meg kell őket változtatni. Ez bizonytalanságot teremt. Erőteljesen azt tanácsolnám önnek, vonja vissza a két, parlament előtt lévő sarkalatos törvényt. Dolgozzunk együtt azon, hogy a jogszabályok kompatibilisek legyenek az európai joggal”. Mong Attila
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése